In October 2022, we will release the first English translation of a memoir by an Argentine living classic, Abel Posse. Here is an excerpt from the book, published in Latin American Literature Today. Enjoy a foretaste of Venice! https://latinamericanliteraturetoday.org/2022/06/an-excerpt-from-a-long-day-in-venice-by-abel-posse-translated-by-george-henson/?fbclid=IwAR32MPS_N-Yg1vkNCfGXTx25kz3jR91jEiI6YrtHkTI-e7SBSysnvPvDQl0
KILLARNEY BLUES to be published in France
We are happy to announce the first (of many, no doubt!) translation rights sale for Colin O'Sullivan's novel KILLARNEY BLUES. French translation rights have been acquired by the legendary publisher of Rivages François Guérif. The novel will be translated by Jean-Paul Gratias, the no-less-legendary translator of James Ellroy and William Kotzwinkle, among others. "Marvellous novel, endearing, … Continue reading KILLARNEY BLUES to be published in France
You must be logged in to post a comment.