We are happy to announce the first (of many, no doubt!) translation rights sale for Colin O'Sullivan's novel KILLARNEY BLUES. French translation rights have been acquired by the legendary publisher of Rivages François Guérif. The novel will be translated by Jean-Paul Gratias, the no-less-legendary translator of James Ellroy and William Kotzwinkle, among others. "Marvellous novel, endearing, … Continue reading KILLARNEY BLUES to be published in France
Translation rights news: PRINT THE LEGEND to be published in Mongolia
Craig McDonald's novel PRINT THE LEGEND (#8 in the internationally acclaimed Hector Lassiter series) is going to be translated into Mongolian and published by Bolor Sudar Publishers in 2016. Hector Lassiter novels have been translated so far into French, Italian, Spanish (Mexico), Japanese, Korean and Russian. Listen to an excerpt read by Craig McDonald and … Continue reading Translation rights news: PRINT THE LEGEND to be published in Mongolia
Turkish translation rights sold to SILK FOR THE FEED DOGS by Jackie Mallon
Turkish publishing house Nar Kitap, partner of Marie Claire Magazine in Turkey, has just acquired translation rights to Jackie Mallon's wondefully insightful novel about the world of high fashion that the author knows intimately.
You must be logged in to post a comment.